20.05.10

Islandi krimilood

Yrsa Sigurdardóttir "My Soul to Take"

Teine raamat Islandi kirjaniku sulest, mis inglise keelde tõlgitud ja kus peategelaseks üksikema advokaat Thóra Gudmundsdóttir, kes püüab laste kasvatamise kõrvalt oma tööd teha. Lugu on pisut sünge ja kurva taustaga... algab sellega, kuidas üks mees väikese tüdruku keldrisse kinni paneb. Mõnikümmend aastat edasi ning samas kohas pannakse toime mõrv. Leitakse naise laip, mille taldade alla on torgatud nööpnõelad. Kohe on olemas ka süüdlane, kuid kas ikka õige... Tema hea sõber
Thóra tuleb appi asja uurima. Samuti lendab kohale juba esimesest loost tuttav sakslane, kes ilmselt hea meelega Thóraga koos elakski :)

Muistsed lood, ebausk ja hirm, mis toimumas on saavad muidugi lõpuks kõik kenasti lahenduse. Taas kord mängivad rolli inimeste ahnus ja rahahimu...

Kirjaniku kohta veel, et tema põhitööks on inseneriamet! Nagu ta ise nimetab, on Islandil vaid kolmsada tuhat inimest ja kõik peavad kuidagi hakkama seal saama ning õla alla panema. Ma kujutan ka ette, et kirjanikuamet ei pane just toitu lauale. Ta on kaaskirjutajaks ühele toredale blogile: Murder is Everywhere, kus krimiautorid Prantsusmaalt, Lõuna-Aafrikast, Taimaalt, Brasiiliast ja Inglismaalt oma mõtteid avaldavad. Lisaks veel üks Youtube'i link, milles Yrsa Islandist ja selle raamatu taustast räägib. Mis mulle seekord eriti raamatust silma jäi, oli islandlaste omavaheline eesnimede kasutamine, isegi kui võõraga rääkisid. Kuidagi mõnus ja vahetu.


Kommentaare ei ole:

Postita kommentaar

Võid siia jätta oma arvamuse. Need ilmuvad kohe-kohe! Nii et ainult kannatust :-)